A szegény lovag, a hideg kutya és a méhszúrás esete

Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás Tengeren is túl, ott ahol a kurta farkú malac túr, ott éldegélt egy szegény lovag, aki egy hideg reggelen találkozott egy kutyával. A kutyus nagyon szomorú volt mert megszúrta egy méhecske…

 

A szegény lovag, a hideg kutya és a méhszúrás lehetnének akár a fent elkezdett mese szereplői is. De őket valami más köti össze! Talán már meg is fejtetted mi a közös bennük?

 

Fordítsd le a nevüket németre, hátha akkor könnyebben rájössz!

Ha kicsit járatos vagy a német konyhában, akkor már biztosan rájöttél, hogy mindhárom ehető 🙂

 

Armer Ritter, Kalter Hund és Bienenstich

Armer Ritter (szegény lovag) – a bundás kenyér német megfelelője, csak ők fahéjjal ízesítik

Kalter Hund (hideg kutya) – kekszből és csokiból készült édesség, rögtön meg is nézheted, hogy készül és ha van kedved ki is próbálhatod!

 

Bienestich (méhszúrás) – egy finom süti, aminek sokféle változata létezik. Érdemes megkóstolni, ha alkalom adódik rá! A receptjét megtalálod a Lecker.de oldalon (ahol még sok érdekes dolgot találhatsz a recepteken kívül: italokat, dekorációs és ajándék ötleteket, stb.)

 

Hogy jön mindez a német tanuláshoz? Hát nagyon egyszerűen!

Egy idegen nyelv tanulása esetén a kultúrával is meg kell ismerkedned, aminek a gasztronómia fontos része. Szerintem fontos, hogy tudd mit is akarnak, ha megkérdezik, kérsz-e egy “szegény lovagot”  vagy “méhszúrást” (nehogy úgy járj, mint egy kedves ismerősöm, akit Erdélyben a házigazdája napokig üldözött az ökörszemmel, kérdezgette, készíthet-e neki, ő pedig egy idő után “lesz, ami lesz” alapon megadta magát, és elfogadta a szíves kínálást; végül nagy megkönnyebbülésére  tükörtojást kapott reggelire :-))

Ha megnézed a videót, az étel elkészítéséről, vagy elolvasod a receptet autentikus német szöveget hallasz, olvasol, ami mindenképp hasznos, de mégsem fárasztó. Tehát szórakozva tanulsz németül!

És hidd el, minden egyes perc, amit a (német) nyelvvel töltesz, közelebb visz a nyelv megismeréséhez, a nyelv megtanulásához! Használj hát ki minden lehetőséget német tudásod gyarapítására!

Viel Spaß!

 

 

Ingyen Németországon keresztül

Szerinted lehet pénz nélkül utazni manapság? Kipróbálnád?

ingyen NémetországbanEgy német író májusban útra kelt és kipróbálja, hogy lehetséges-e ingyen bejárni Németországot. Délről halad északra gyalog és a tervei szerint Facebook barátoknál  száll meg.

Miért csinál valaki ilyesmit? Ennyire csóró lenne?

Az interjúból megtudhatod!

Ma ugyanis egy audió anyagot szeretnék ajánlani Neked, amivel hallásértési képességedet fejlesztheted.

A Reise-Podcast-ok között sok más érdekességet is találsz: elutazhatsz Toszkánába, Dublinba, Varsóba és még sok érdekes helyre. Minden csütörtökön új német nyelvű hanganyagot találsz a Geo Magazin oldalán. Nézd meg, biztosan találsz számodra is érdekeset!

És hogy sikerül-e a kísérlet “zu Fuß und ohne Geld durch Deutschland“? A Deutschland umsonst című  blogon és a Facebookon is követheted Harald Braun útját.

Szerinted lehet így utazni? Mernél hasonlóra vállalkozni? Kíváncsi lennék a véleményedre!

 

Zene, zene, zene, de németül!

zenével németül

Ismét arra szeretnélek biztatni, hogy hallgass zenét NÉMETÜL!

 

Miért?

  • Mert a dalok szövege általában nem túl bonyolult.
  • Mert a dallammal együtt könnyebb a szöveget is megjegyezni és így a szókincsed rohamos fejlődésnek fog indulni.
  • Mert így a kiejtéssel sem lesz gondod.
  • Mert szórakoztat, kikapcsol és még hasznos is.

Ezt a német tanulási módszert már ajánlottam korábban is, arra az esetre ha nincs kedved tanulni, de a lelkiismeretedet mégis meg szeretnéd nyugtatni :-).

Ajánlok egy oldalt (Lyrics Training), ahol gyakorolhatod is a szövegeket!

Hallgasd a számokat és írd be a kihagyott szavakat. Ha nem találod el a keresett szót, megáll a zene és megvárja míg rábukkansz a megfelelőre.

Több nehézségi szintből választhatsz, vannak könnyű, közepesen nehéz és nehéz dalok.

Az előadók között megtalálod többek között a következő előadókat: Rammstein, Die Toten Hosen, Tokio Hotel, Die Ärzte.

A videóklip alatt kiválaszthatod, mennyire legyen nehéz a feladat. Kezdő szinten kevesebb szót hagynak ki a szövegből (10%-ot), haladóknak többet, itt már 25% hiányzik a szövegből, a profik pedig megpróbálhatják a dal teljes szövegét leírni.

Először szerintem érdemes meghallgatni a dalt. Ha nagyon nehéznek találod, bekapcsolhatod a szöveget a Karaoke gombbal. További segítségi lehetőség a szimultán fordítás. Van magyar is! Néha inkább vicces, mint igazi segítség, de legalább lehet rajta mosolyogni :-).

A teljesítményedre pontokat is kapsz. Lehet versenyezni vagy döntsd meg a saját rekordodat!

 

Viel Spaß!

 

U. i. (vagyis P. S.): Neked melyik a kedvenc számod?

Nincs időd, esetleg kedved németet tanulni?

Mit tegyél, ha nincs időd esetleg kedved a német tanuláshoz?

Biztosan Veled is előfordul ilyesmi, de erre is van megoldás!

  • Nézz tévét németül!
  • Látogasd meg Jojot!
  • Hallgass zenét!

és máris megnyugodhat a lelkiismereted! 🙂

A tévénézésről és az internetes telenovelláról Jojoval már volt szó korábban, most egy újabb nyelvtanulási lehetőségre szeretnélek biztatni, ami szintén hatásos és közben kikapcsolódásnak is szuper.

Zenehallgatással is lehet nyelvet tanulni! Egyszerre hasznos és szórakoztató!

Hasznos, mert a dallammal együtt a szöveg is a füledben marad (méghozzá jó kiejtéssel), és így komplett monMusik hörendatokat, kifejezéseket is meg tudsz jegyezni, amit aztán könnyedén fel tudsz majd használni. Egyszerre fejlődik tehát

  • a szókincsed
  • a beszédértésed
  • a kiejtésed
  • és egyúttal kikapcsolódásnak is nagyszerű.

Mit hallgass?

Bármit, ami tetszik! Biztosan Te is ismersz jó néhány német előadót, akiket érdemes hallgatni. Silbermond, Nena, Tokio Hotel, stb. Ha további ötleteket szeretnél, ajánlom figyelmedbe az RTL Die ultimative Chartshow c. műsorát, ahol hétről hétre új listákat mutatnak be különböző szempontok alapján. Volt már a 90-es évek német előadóiból, örökzöldekből, német szerelmes dalokból és az egyes évek legsikeresebb előadóiból egy-egy lista. Itt gyűjthetsz ötletet, mit hallgass németül! Nézd meg a showt, hisz egy ilyen zenés műsort nem nehéz megérteni és közben német zenével is ismerkedhetsz. Ha lemaradtál, vagy valamelyik régebbi lista érdekel, az RTL honlapján utánanézhetsz utólag is.

Azt biztosan nem kell mondanom, hogy a legegyszerűbben a YouTube-on hallgathatsz zenét. Ajánlom azonban a külföldi zeneszövegek oldalát, ahol sok dalszöveget megtalálsz, sokszor klippel együtt.

Hogyan hallgasd?

Hallgathatod a dalokat szöveggel vagy szöveg nélkül. Szerintem először próbáld meg csak a szöveg alapján megérteni a dalt, és csak azután megnézni azokat a szövegrészeket, amiket hallás után nem értettél. Le is fordíthatod vagy a külföldi zeneszövegek oldalán akár le is fordíttathatod a szövegeket, ha szükséges! Hallgasd meg többször egymás után több napon keresztül, hogy legyen ideje bevésődnie a kobakodba 🙂 Egy-egy szám nem túl hosszú, akkor is érdemes elővenni, ha csak kevés időd van éppen.

Hallgass, pihenj és közben észrevétlenül tanulj németül! 🙂

Viel Spaß!

 

Tévénézés közben németet tanulni?

Igen!

Tévénézéssel lehet nyelvet tanulni, méghozzá szórakozva!

fernsehen-Deutsch lernenTévét nézni mindenki szeret, az pedig kész főnyeremény, hogy közben még idegennyelvet is tanulhatsz!

Köztudott, hogy Norvégiában szinte mindenki jól beszél angolul. Azt már kevesebben tudják, hogy ez részben a tévének köszönhető! A legtöbb filmet ugyanis nem szinkronizálják, így a nyelv szinte akaratlanul is rájuk “ragad”!

Miért ne használnád ki Te is ezt a kényelmes nyelvtanulási módszert?!

Nézz tévét németül! Ennek több előnye van, mint elsőre gondolnád!

Hogyan nézünk németül tévét?

  • fern/sehen (sah fern, hat fern gesehen) – Ich sehe jeden  Abend fern.
  • in die Röhre gucken (“a csövekbe nézni, kukucskálni” = tévét nézni)
  • glotzen (bámulni, tévét nézni)

Ha valaki sokat kapcsolgat, vagyis zongorázik a távirányítón,  németül “zappen ”

és van arra is néhány találó kifejezés, aki sokat ül a tévé előtt:

  • Dauerglotzer
  • Couchkartoffel, Couchpotato (“kanapé krumpli” 🙂
  • Stubenhocker (otthonülő – szóval nem feltétlenül csak a tévé előtt ül, hanem inkább nem megy el otthonról , de az ilyen emberek általában sokat a tévé előtt)

Mit nézz németül?

Tulajdonképpen BÁRMIT! Bármit, amihez kedved van, bármit, ami érdekel! Nézhetsz talk-showt, szappanoperát, főzőműsort, vetélkedőt, reklámot, szinte mindegy. Na jó, talán nem a legpörgősebb akciófilmekkel vagy politikai vitaműsorokkal érdemes kezdeni, mivel ezeket néha még anyanyelvűként is nehéz követni, de a képek még itt is segítenek. Bármelyikből tudsz tanulni. Lényeg, hogy olyat válassz, ami érdekel, hisz a pozitív hozzáállás, az egészséges kíváncsiságod segíteni fog az érdeklődésed fenntartásában.

Ajánlom a sorozatokat, szappanoperákat, mert ezekben az események lassan zajlanak, könnyebb őket követni. Gondolj csak bele, ha például a Barátok közt-ből nem látsz minden részt, attól még érted, miről van szó. Ugyanez történik, ha németül nézel egy hasonló sorozatod és nem értesz mindent tökéletesen. Semmi gond, hisz ezekben egy-egy eseményt alaposan “végigrágnak”, így lesz időd összerakni, mi történt.

Az sem baj, ha olyan sorozatot választasz, amit magyarul már ismersz. Ilyenkor az alapszituációt már ismered, könnyebben megérted majd németül is. Képzeld el azt az érzést, amikor már németül is leesik a poén például a Jóbarátokban! 🙂 Ez már igazi sikerélmény!

Bármelyik műfajt is választod, sokat profitálhatsz belőle!

Hogyan nézz tévét?

  • Felveheted videóra / dvd-re, így ha nem értettél valamit, visszapörgetheted!
  • Nem tilos a jegyzetelés sem! Ha hallasz valami jópofa kifejezést, írd le! Lehet, hogy sikerült megértened, de ahhoz, hogy később használni is tudd majd (vagyis a passzív tudásból aktív tudássá váljon), érdemes leírni és később még néhányszor elolvasni, új mondatba helyezni. Így még többet profitálhatsz majd a tévézésből.
  • Nem ajánlom azonban, hogy szótárral a kezedben nézz tévét! Amíg megnéznél egy szót, lemaradsz és nehezebben kapcsolódsz majd be újra. Nem is beszélve arról, hogy így a szórakozás kútba esik. (Azt azért nem mondom, hogy soha egyetlen szónak se nézz utána, mert ha egy szó már sokadszor fordul elő, fontos a cselekmény szempontjából,  és még mindig nem tudtad kikövetkeztetni a szövegkörnyezetből, hogy mit is jelenthet, akkor természetesen érdemes megkeresni, hisz talán épp ez a kulcsszó a nyomozáshoz!:-)

Mire jó a tévénézés?

  • A képek segítségével többet értesz, majd mint gondolnád. a képek segítenek az esetleges nyelvi hiányosságokat pótolni!
  • Fejlődik a hallott szövegek értése, így a kommunikáció során egyre könnyebben érted majd beszélgetőpartnered és a nyelvvizsgán sem lesz gond majd a “Hörverstehen”.
  • A kiejtés észrevétlenül belekúszik a füledbe.
  • Fejlődik a szókincsed és pont azokat a szavakat és kifejezéseket fogod így elsajátítani, amiket ténylegesen használnak. Így nem elavult “könyvízű” németet fogsz majd beszélni! Olyan kifejezéseket fogsz megjegyezni, amiket mire a tankönyvírók leírnának, már el is avulnak 🙂
  • Mivel sokat hallod így a német nyelvet, a nyelvtani szerkezetek is szépen lassan beépülnek a tudásodba, nem lesz majd idegen a nyelvórán a passzív vagy a zu+Infinitiv szerkezet, mert már több száz ilyen mondatot  hallottál és nem csak tankönyv néhány példamondatában találkozol vele.
  • Nem utolsósorban, pedig szórakozol :-)!

 

Szóval irány a tévé! Ha már úgysincs erőd máshoz, akkor németül nézd a tévét, hisz így is tanulsz! Meglátod, milyen rohamosan fejlődik majd a tudásod minden erőfeszítés nélkül! Tanulj hát szórakozva németül!

Viel Spaß!

Lassú német hírek

A hírolvasók időnként mintha versenyeznének, hogy ki tudja gyorsabban felolvasni a híreket :-).  Ha nem is teljesen ez a helyzet, azért biztosan Te is gyakran érzed, hogy túl gyorsan beszélnek a híradóban – főleg, ha idegen nyelven hallgatod.

hallásértés

Erre a problémára most már van megoldás! Nem kell többé a fejed kapkodnod és csóválnod, a füled hegyezned, hogy már megint csak a felét értetted a híreknek, mert a hírolvasó szinte levegőt sem vesz, olyan gyorsan olvassa fel a napi aktualitásokat. A lassan felolvasott hírek Neked készülnek!

 

A Deutsche Welle minden nap kínál lassan felolvasott híreket németül, kifejezetten nyelvtanulóknak, vagyis Neked! Itt napról napra tájékozódhatsz róla, mi történt a nagyvilágban. Lassan és érthetően olvassák fel a napi híreket,  így autentikus hanganyagokkal gyakorolhatod a hallott szöveg értését, ami nem csak a nyelvvizsgán és érettségin fontos, hanem az Életben is! Hisz legyél a repülőtéren, áruházban vagy a munkahelyed külföldi partnereivel egy megbeszélésen, a hallott szöveg megértése mindig nagyon fontos! Egyik helyen sem kérheted el írásban a szöveget, hogy jobban megértsd 🙂 Sőt, általában visszapörgetni sem tudod a CD-t :-).

Gyakorold hát ezt a készséget minél többet, amikor csak lehetőséged nyílik rá! Ha eleinte csak a hallás után nehezen érted meg a szövegeket, akkor kezdésnek ajánlom a tévénézést! Most megleptelek? Igen, tévénézés közben is lehet nyelvet tanulni! Erről majd a következő bejegyzésben bővebben!

 

A Lassan felolvasott hírek linkjét megtalálod a Linktárban is!

 

Viel Erfolg!