Tévénézés közben németet tanulni?

Igen!

Tévénézéssel lehet nyelvet tanulni, méghozzá szórakozva!

fernsehen-Deutsch lernenTévét nézni mindenki szeret, az pedig kész főnyeremény, hogy közben még idegennyelvet is tanulhatsz!

Köztudott, hogy Norvégiában szinte mindenki jól beszél angolul. Azt már kevesebben tudják, hogy ez részben a tévének köszönhető! A legtöbb filmet ugyanis nem szinkronizálják, így a nyelv szinte akaratlanul is rájuk “ragad”!

Miért ne használnád ki Te is ezt a kényelmes nyelvtanulási módszert?!

Nézz tévét németül! Ennek több előnye van, mint elsőre gondolnád!

Hogyan nézünk németül tévét?

  • fern/sehen (sah fern, hat fern gesehen) – Ich sehe jeden  Abend fern.
  • in die Röhre gucken (“a csövekbe nézni, kukucskálni” = tévét nézni)
  • glotzen (bámulni, tévét nézni)

Ha valaki sokat kapcsolgat, vagyis zongorázik a távirányítón,  németül “zappen ”

és van arra is néhány találó kifejezés, aki sokat ül a tévé előtt:

  • Dauerglotzer
  • Couchkartoffel, Couchpotato (“kanapé krumpli” 🙂
  • Stubenhocker (otthonülő – szóval nem feltétlenül csak a tévé előtt ül, hanem inkább nem megy el otthonról , de az ilyen emberek általában sokat a tévé előtt)

Mit nézz németül?

Tulajdonképpen BÁRMIT! Bármit, amihez kedved van, bármit, ami érdekel! Nézhetsz talk-showt, szappanoperát, főzőműsort, vetélkedőt, reklámot, szinte mindegy. Na jó, talán nem a legpörgősebb akciófilmekkel vagy politikai vitaműsorokkal érdemes kezdeni, mivel ezeket néha még anyanyelvűként is nehéz követni, de a képek még itt is segítenek. Bármelyikből tudsz tanulni. Lényeg, hogy olyat válassz, ami érdekel, hisz a pozitív hozzáállás, az egészséges kíváncsiságod segíteni fog az érdeklődésed fenntartásában.

Ajánlom a sorozatokat, szappanoperákat, mert ezekben az események lassan zajlanak, könnyebb őket követni. Gondolj csak bele, ha például a Barátok közt-ből nem látsz minden részt, attól még érted, miről van szó. Ugyanez történik, ha németül nézel egy hasonló sorozatod és nem értesz mindent tökéletesen. Semmi gond, hisz ezekben egy-egy eseményt alaposan “végigrágnak”, így lesz időd összerakni, mi történt.

Az sem baj, ha olyan sorozatot választasz, amit magyarul már ismersz. Ilyenkor az alapszituációt már ismered, könnyebben megérted majd németül is. Képzeld el azt az érzést, amikor már németül is leesik a poén például a Jóbarátokban! 🙂 Ez már igazi sikerélmény!

Bármelyik műfajt is választod, sokat profitálhatsz belőle!

Hogyan nézz tévét?

  • Felveheted videóra / dvd-re, így ha nem értettél valamit, visszapörgetheted!
  • Nem tilos a jegyzetelés sem! Ha hallasz valami jópofa kifejezést, írd le! Lehet, hogy sikerült megértened, de ahhoz, hogy később használni is tudd majd (vagyis a passzív tudásból aktív tudássá váljon), érdemes leírni és később még néhányszor elolvasni, új mondatba helyezni. Így még többet profitálhatsz majd a tévézésből.
  • Nem ajánlom azonban, hogy szótárral a kezedben nézz tévét! Amíg megnéznél egy szót, lemaradsz és nehezebben kapcsolódsz majd be újra. Nem is beszélve arról, hogy így a szórakozás kútba esik. (Azt azért nem mondom, hogy soha egyetlen szónak se nézz utána, mert ha egy szó már sokadszor fordul elő, fontos a cselekmény szempontjából,  és még mindig nem tudtad kikövetkeztetni a szövegkörnyezetből, hogy mit is jelenthet, akkor természetesen érdemes megkeresni, hisz talán épp ez a kulcsszó a nyomozáshoz!:-)

Mire jó a tévénézés?

  • A képek segítségével többet értesz, majd mint gondolnád. a képek segítenek az esetleges nyelvi hiányosságokat pótolni!
  • Fejlődik a hallott szövegek értése, így a kommunikáció során egyre könnyebben érted majd beszélgetőpartnered és a nyelvvizsgán sem lesz gond majd a “Hörverstehen”.
  • A kiejtés észrevétlenül belekúszik a füledbe.
  • Fejlődik a szókincsed és pont azokat a szavakat és kifejezéseket fogod így elsajátítani, amiket ténylegesen használnak. Így nem elavult “könyvízű” németet fogsz majd beszélni! Olyan kifejezéseket fogsz megjegyezni, amiket mire a tankönyvírók leírnának, már el is avulnak 🙂
  • Mivel sokat hallod így a német nyelvet, a nyelvtani szerkezetek is szépen lassan beépülnek a tudásodba, nem lesz majd idegen a nyelvórán a passzív vagy a zu+Infinitiv szerkezet, mert már több száz ilyen mondatot  hallottál és nem csak tankönyv néhány példamondatában találkozol vele.
  • Nem utolsósorban, pedig szórakozol :-)!

 

Szóval irány a tévé! Ha már úgysincs erőd máshoz, akkor németül nézd a tévét, hisz így is tanulsz! Meglátod, milyen rohamosan fejlődik majd a tudásod minden erőfeszítés nélkül! Tanulj hát szórakozva németül!

Viel Spaß!

Tévénézés közben németet tanulni?” bejegyzéshez 9 hozzászólás

  1. Szia, akkor is, ha egy szót nem tanultam még németül. Gondoltam, itt van egy német csatorna az RTL II. vannak rajta jó filmek, aztán letöltöttem az Álomhotel és az Álomhajó, + a Klinika sorozatát most töltöm. Szerintetek,ha adok magamnak 2 évet, hogy ezeket megnézzem, fogok fejlődni?
    Ugye fogok? De most, nem tudok semmit.

  2. Szia!
    Szerintem német nyelvű filmek segítségével sokat lehet tanulni. Erre tökéletesek a sorozatok, mert azok lassabb folyásúak. Több ismerősöm is tévénézés közben tanult meg németül, szóval Neked is sikerülhet!
    Sok sikert és kitartást a tanuláshoz!

  3. Minden tiszteletem! 🙂 Nagyon nagy segítség! A filmeket feliratosan vagy inkább felirat nélkül érdemes nézni? Én most Harry Potterezek.. Angolul sokat néztük ezt, még ha nem is értettük..

  4. Köszi!
    A tudástól függ. A filmeket kezdetben talán magyar felirattal, de minél hamarabb német felirattal és végül felirat nélkül érdemes nézni.
    A németre szinkronizált filmeket könnyebb megérteni, kevesebb benne a dialektus, inkább “Hochdeutsch”-ot beszélnek.
    Sok sikert a filmekhez!
    Ui: Ha valamelyik filmet különösen jónak találod német tanuláshoz, ajánld bátran a többieknek is!

  5. Valaki tud linket, ahonnan le lehet tölteni német nyelvű sorozatokat? Nagyon kellene gyakorolnom. Nincs német nyelvű adásom sajna.

  6. Sziaztok én azt szeretném megkérdezni ,hogy most költöztemki Németbe és,hogy német adot hogy tudom nézzni ugy hogy legyen magyar felirat olyan tv kel venni vagy ?mihez van köze ?

  7. Sajnos nem tudom a választ, de talán valaki majd tud segíteni. S.O.S.
    Szerintem azonban, ha nem túl nehéz műsort választasz némi nyelvtuádssal és kitartással meg fogod érteni! Az első félórám kell túljutni és egyre többet értesz majd.
    Próbáld ki! Várjuk a beszámolót, hogy sikerült! 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.