Képregényekből német tankönyv? Igen!

Hogyan tudod német tudásod sikeresen gyarapítani, hogyan érdemes tanulni? (erről már volt szó pl. itt és  itt)

Mit szólnál hozzá, ha német tanulásként “csak” képregényeket olvasnál?

Deutsch mit ComicsSzalay Kristófnak köszönhetően született egy tankönyv, ami képregények segítségével tanít németül: Deutsch mit Comics

A hétköznapi témákat képregényeken keresztül dolgozza fel, közben az élő, beszélt nyelvre helyezi a hangsúlyt, így a nyelvtanulók elsajátítják a német nyelv hétköznapi beszédfordulatait.

A könyvben megtalálod a szokásos témákat, mint család, napirend, hétvége, hobbi, szabadidő, divat, öltözködés stb., szóval minden téma, ami az érettségin, nyelvvizsgán és főleg az ÉLETben kell!

A hangsúly a szavakon, kifejezéseken és a beszéden van, de a fontosabb nyelvtani szerkezetek is megjelennek a képregények szövegeiben.

A rajzolók között Sajdik Ferenc, Balázs-Piri Balázs mellet az egykori Kretén és a Lúdas Matyi munkatársai és diákok is találhatók.
A szórakozva tanulást a képregényeken túl karikatúrák, rejtvények és viccek garantálják.

A könyv paraméterei: 200 oldal – 50 képregény – 40 Comicstrip – 150 karikatúra – egy rakat rejtvény, rengeteg vicc és több mint 100 perc hanganyag! A szórakoztató német tanulás garantált, hisz minden anyag vicces és érdekes!

 

Örülök, hogy elkészült a könyv! Itt belenézhetsz, sőt meg is rendelheted! Remélem Neked is tetszeni fog és hamarosan megjelenik a 2. kötet is újabb témákkal. Ha szeretsz rajzolni, akár az alkotómunkában is részt vehetsz,  néhány vicces rajzzal pályázhatsz (részleteket itt találsz).

Viel Spaß zum Buch!

A szegény lovag, a hideg kutya és a méhszúrás esete

Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás Tengeren is túl, ott ahol a kurta farkú malac túr, ott éldegélt egy szegény lovag, aki egy hideg reggelen találkozott egy kutyával. A kutyus nagyon szomorú volt mert megszúrta egy méhecske…

 

A szegény lovag, a hideg kutya és a méhszúrás lehetnének akár a fent elkezdett mese szereplői is. De őket valami más köti össze! Talán már meg is fejtetted mi a közös bennük?

 

Fordítsd le a nevüket németre, hátha akkor könnyebben rájössz!

Ha kicsit járatos vagy a német konyhában, akkor már biztosan rájöttél, hogy mindhárom ehető 🙂

 

Armer Ritter, Kalter Hund és Bienenstich

Armer Ritter (szegény lovag) – a bundás kenyér német megfelelője, csak ők fahéjjal ízesítik

Kalter Hund (hideg kutya) – kekszből és csokiból készült édesség, rögtön meg is nézheted, hogy készül és ha van kedved ki is próbálhatod!

 

Bienestich (méhszúrás) – egy finom süti, aminek sokféle változata létezik. Érdemes megkóstolni, ha alkalom adódik rá! A receptjét megtalálod a Lecker.de oldalon (ahol még sok érdekes dolgot találhatsz a recepteken kívül: italokat, dekorációs és ajándék ötleteket, stb.)

 

Hogy jön mindez a német tanuláshoz? Hát nagyon egyszerűen!

Egy idegen nyelv tanulása esetén a kultúrával is meg kell ismerkedned, aminek a gasztronómia fontos része. Szerintem fontos, hogy tudd mit is akarnak, ha megkérdezik, kérsz-e egy “szegény lovagot”  vagy “méhszúrást” (nehogy úgy járj, mint egy kedves ismerősöm, akit Erdélyben a házigazdája napokig üldözött az ökörszemmel, kérdezgette, készíthet-e neki, ő pedig egy idő után “lesz, ami lesz” alapon megadta magát, és elfogadta a szíves kínálást; végül nagy megkönnyebbülésére  tükörtojást kapott reggelire :-))

Ha megnézed a videót, az étel elkészítéséről, vagy elolvasod a receptet autentikus német szöveget hallasz, olvasol, ami mindenképp hasznos, de mégsem fárasztó. Tehát szórakozva tanulsz németül!

És hidd el, minden egyes perc, amit a (német) nyelvvel töltesz, közelebb visz a nyelv megismeréséhez, a nyelv megtanulásához! Használj hát ki minden lehetőséget német tudásod gyarapítására!

Viel Spaß!

 

 

Szórakozva németül képregényekkel

Nyáron Neked sincs igazán kedved németet tanulni?

Semmi gond! A tudásod úgy is fejlesztheted, hogy közben jól érzed magad!

Hogyan tanulj szórakozva németül, erre szerintem rengeteg lehetőség kínálkozik:

és még hosszan sorolhatnám! Rengeteg lehetőség kínálkozik a német tanulásra, csak nyitott szemmel és füllel kell járni :-)!

Ma olyasmit szeretnék a figyelmedbe ajánlani, amit akár kezdőként is jól tudsz használni (bár hidd el, a fent felsorolt tanulási és gyakorlási lehetőségek is mind jól használhatók akár kezdők számára is, ha a megfelelő műsort, szöveget, stb. választod!):

olvass képregényeket!

 

Képregény német tanuláshoz

Gaspirtz (Forrás: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gaspirtz)

 

 

 

 

 

 

 

 

Biztosan Neked is volt (vagy talán van is) kedvenc képregényed. Biztosan Te is türelmetlenül vártad, hogy megjelenjen egy-egy újabb rész. Válassz egy képregényt ( vagy megkeresheted akár ismétlésképpen kedvenc képregényedet is) németül és nevess nagyokat!

A képregényekkel könnyen tanulhatsz szórakozva németül, mert

  • szövegük tömör, lényegre törő, nem kell hosszas leírásokon átrágnod magad
  • a képek segítik, hogy megértsd a sztorit
  • a párbeszédek miatt olyan, mintha valódi hús-vér németek beszélgetését követnéd,
  • és ami szerintem talán a leghasznosabb: abszolút életszerű kifejezésekkel fogsz találkozni (valószínűleg sok olyannal is, amiket a nyelvkönyvekből nem tudnál megtanulni)

+ jól fogsz szórakozni, miközben bővül a szókincsed és hasznos kifejezéseket tanulsz az “Életből”!

Szóval keresd meg kedvenc képregényedet és olvasd németül a strandon, a vonaton, a repülőtéren vagy akár otthon az erkélyen egy hideg limonádét iszogatva és tanulj németül nagyokat kacagva :-)!

Viel Spaß!

 

P.S. néhány online (is) olvasható képregény:

Uli Stein (naponta frissül)

Nichtlustig (kicsit morbid, de azért jó!)

Wer ist perfekt?

Kevin nyuszi és a farkas, Kell az interneten ismerkedtek meg chetelés közben. Első  személyes találkozásukkor jöttek rá, hogy a tápláléklánc különböző végén vannak – de vonzalmuk legyőz minden akadályt. El tudod ezt képzelni? Minden hétköznap új rész!

földönkívüliek 3 kockás történetei több epizódon keresztül

Herr Gott nochmal (szintén 3 kockás poénok)

 

Neked melyik a kedvenc német nyelvű képregényed?

 

 

Hogyan frissítsd fel német tudásod?

Korábban tanultál németül, de egy ideje már nem használtad a nyelvet?
Attól tartasz, hogy már mindent elfelejtettél és semmire sem emlékszel?

Az utolsó nyaralás, ahol német tudásoddal még jól elboldogultál is rég volt már?

Ne aggódj, egy nyelvet, amit egyszer megtanultál, nem felejti el olyan gyorsan az ember!

Ha most épp azon gondolkodsz, hogyan frissíthetnéd fel rég elveszettnek hitt német tudásod, itt találsz néhány tippet hozzá: Bővebben…

Zene, zene, zene, de németül!

zenével németül

Ismét arra szeretnélek biztatni, hogy hallgass zenét NÉMETÜL!

 

Miért?

  • Mert a dalok szövege általában nem túl bonyolult.
  • Mert a dallammal együtt könnyebb a szöveget is megjegyezni és így a szókincsed rohamos fejlődésnek fog indulni.
  • Mert így a kiejtéssel sem lesz gondod.
  • Mert szórakoztat, kikapcsol és még hasznos is.

Ezt a német tanulási módszert már ajánlottam korábban is, arra az esetre ha nincs kedved tanulni, de a lelkiismeretedet mégis meg szeretnéd nyugtatni :-).

Ajánlok egy oldalt (Lyrics Training), ahol gyakorolhatod is a szövegeket!

Hallgasd a számokat és írd be a kihagyott szavakat. Ha nem találod el a keresett szót, megáll a zene és megvárja míg rábukkansz a megfelelőre.

Több nehézségi szintből választhatsz, vannak könnyű, közepesen nehéz és nehéz dalok.

Az előadók között megtalálod többek között a következő előadókat: Rammstein, Die Toten Hosen, Tokio Hotel, Die Ärzte.

A videóklip alatt kiválaszthatod, mennyire legyen nehéz a feladat. Kezdő szinten kevesebb szót hagynak ki a szövegből (10%-ot), haladóknak többet, itt már 25% hiányzik a szövegből, a profik pedig megpróbálhatják a dal teljes szövegét leírni.

Először szerintem érdemes meghallgatni a dalt. Ha nagyon nehéznek találod, bekapcsolhatod a szöveget a Karaoke gombbal. További segítségi lehetőség a szimultán fordítás. Van magyar is! Néha inkább vicces, mint igazi segítség, de legalább lehet rajta mosolyogni :-).

A teljesítményedre pontokat is kapsz. Lehet versenyezni vagy döntsd meg a saját rekordodat!

 

Viel Spaß!

 

U. i. (vagyis P. S.): Neked melyik a kedvenc számod?

Nincs időd, esetleg kedved németet tanulni?

Mit tegyél, ha nincs időd esetleg kedved a német tanuláshoz?

Biztosan Veled is előfordul ilyesmi, de erre is van megoldás!

  • Nézz tévét németül!
  • Látogasd meg Jojot!
  • Hallgass zenét!

és máris megnyugodhat a lelkiismereted! 🙂

A tévénézésről és az internetes telenovelláról Jojoval már volt szó korábban, most egy újabb nyelvtanulási lehetőségre szeretnélek biztatni, ami szintén hatásos és közben kikapcsolódásnak is szuper.

Zenehallgatással is lehet nyelvet tanulni! Egyszerre hasznos és szórakoztató!

Hasznos, mert a dallammal együtt a szöveg is a füledben marad (méghozzá jó kiejtéssel), és így komplett monMusik hörendatokat, kifejezéseket is meg tudsz jegyezni, amit aztán könnyedén fel tudsz majd használni. Egyszerre fejlődik tehát

  • a szókincsed
  • a beszédértésed
  • a kiejtésed
  • és egyúttal kikapcsolódásnak is nagyszerű.

Mit hallgass?

Bármit, ami tetszik! Biztosan Te is ismersz jó néhány német előadót, akiket érdemes hallgatni. Silbermond, Nena, Tokio Hotel, stb. Ha további ötleteket szeretnél, ajánlom figyelmedbe az RTL Die ultimative Chartshow c. műsorát, ahol hétről hétre új listákat mutatnak be különböző szempontok alapján. Volt már a 90-es évek német előadóiból, örökzöldekből, német szerelmes dalokból és az egyes évek legsikeresebb előadóiból egy-egy lista. Itt gyűjthetsz ötletet, mit hallgass németül! Nézd meg a showt, hisz egy ilyen zenés műsort nem nehéz megérteni és közben német zenével is ismerkedhetsz. Ha lemaradtál, vagy valamelyik régebbi lista érdekel, az RTL honlapján utánanézhetsz utólag is.

Azt biztosan nem kell mondanom, hogy a legegyszerűbben a YouTube-on hallgathatsz zenét. Ajánlom azonban a külföldi zeneszövegek oldalát, ahol sok dalszöveget megtalálsz, sokszor klippel együtt.

Hogyan hallgasd?

Hallgathatod a dalokat szöveggel vagy szöveg nélkül. Szerintem először próbáld meg csak a szöveg alapján megérteni a dalt, és csak azután megnézni azokat a szövegrészeket, amiket hallás után nem értettél. Le is fordíthatod vagy a külföldi zeneszövegek oldalán akár le is fordíttathatod a szövegeket, ha szükséges! Hallgasd meg többször egymás után több napon keresztül, hogy legyen ideje bevésődnie a kobakodba 🙂 Egy-egy szám nem túl hosszú, akkor is érdemes elővenni, ha csak kevés időd van éppen.

Hallgass, pihenj és közben észrevétlenül tanulj németül! 🙂

Viel Spaß!

 

Tanulj Jojoval németül!

Korábban már volt arról szó, hogy miért érdemes tévét nézni. Most abban szeretnék segíteni, hogy mit is nézz, ha még nincs bátorságod egy igazi tévéműsorhoz vagy csak egyszerűen úgy érzed, hogy a képek ellenére is túl hamar elfáradsz, nem tudsz eléggé koncentrálni, esetleg keveset értesz meg.

Jojo sucht das Glück

című telenovella kifejezetten nyelvtanulóknak készült. Sorozat és nyelvtanfolyam egyben! (Igaz, nem a tévében, hanem az interneten, de ennek csak előnye van, hisz így akkor és annyiszor nézed meg, amikor és ahányszor szeretnéd és még interaktív feladatok is kapcsolódnak hozzá!)

Jojo egy brazil diáklány, aki Németországba érkezik, hogy szerencsét próbáljon. Fiatal lány lévén természetesen nem csak tanulni szeretne Kölnben, hanem a szerelmet keresi, pontosabban szerelmét, akivel az interneten ismerkedett meg és személyesen még nem találkozott. Vajon megtalálja?
33 részen keresztül kísérheted végig Jojo történetét egészen Kölnben való megérkezésétől. Megismerkedhetsz a német hétköznapokkal, diákélettel, megtudhatod hogyan működik egy lakóközösség (Wohngemeinschaft=WG) és hogy a németországi fiatalok különböznek-e a magyaroktól.

Miért ajánlom?

  • Kifejezetten nyelvtanulóknak készült.
  • A részek rövidségének köszönhetően akkor is érdemes megnézni egy-egy részt, ha nincs túl sok időd.
  • Olyasmit kínál, amit egy átlagos nyelvtanfolyam nem tud: a párbeszédek közvetlenül a hétköznapi életből származnak. Így megismerkedhetsz a hétköznapi nyelvezettel (Alltags- und Umgamgsprache).
  • Az anyanyelvi beszélőknek köszönhetően anyanyelvi kiejtést hallgathatsz.
  • Autentikus képet kapsz a németországi hétköznapokról.
  • Mindezt szórakozva!

Ez nem egy hagyományos nyelvtanfolyam! Sokkal több annál! A célja, hogy egyre többet és többet akarj. Közben úgy tanulsz németül, hogy észre sem veszed! A nyelvtant is úgy csempészik bele, hogy fel sem tűnik.

Mind a 33 részhez tartozik

  • feladatlap az új kifejezésekhez
  • nyelvtan és
  • interaktív gyakorlatok.

Jojot bárhová magaddal is viheted a Podcast és iTunes Feedeknek köszönhetően, akár feliratozhatod is.

Ha szeretnél még többet megtudni Jojoról, megkeresheted a Facbookon is. Itt  a világ minden tájáról ismerkedhetsz nyelvtanulókkal, akik szintén kedvelik Jojot. Kereshetsz új barátokat, így is gyakorolva a német nyelvet!

 

Viel Spaß!

 

Ui vagyis P.S: Jojot a linktárban is megtalálod a Hasznos linkek német tanuláshoz részben.

Tévénézés közben németet tanulni?

Igen!

Tévénézéssel lehet nyelvet tanulni, méghozzá szórakozva!

fernsehen-Deutsch lernenTévét nézni mindenki szeret, az pedig kész főnyeremény, hogy közben még idegennyelvet is tanulhatsz!

Köztudott, hogy Norvégiában szinte mindenki jól beszél angolul. Azt már kevesebben tudják, hogy ez részben a tévének köszönhető! A legtöbb filmet ugyanis nem szinkronizálják, így a nyelv szinte akaratlanul is rájuk “ragad”!

Miért ne használnád ki Te is ezt a kényelmes nyelvtanulási módszert?!

Nézz tévét németül! Ennek több előnye van, mint elsőre gondolnád!

Hogyan nézünk németül tévét?

  • fern/sehen (sah fern, hat fern gesehen) – Ich sehe jeden  Abend fern.
  • in die Röhre gucken (“a csövekbe nézni, kukucskálni” = tévét nézni)
  • glotzen (bámulni, tévét nézni)

Ha valaki sokat kapcsolgat, vagyis zongorázik a távirányítón,  németül “zappen ”

és van arra is néhány találó kifejezés, aki sokat ül a tévé előtt:

  • Dauerglotzer
  • Couchkartoffel, Couchpotato (“kanapé krumpli” 🙂
  • Stubenhocker (otthonülő – szóval nem feltétlenül csak a tévé előtt ül, hanem inkább nem megy el otthonról , de az ilyen emberek általában sokat a tévé előtt)

Mit nézz németül?

Tulajdonképpen BÁRMIT! Bármit, amihez kedved van, bármit, ami érdekel! Nézhetsz talk-showt, szappanoperát, főzőműsort, vetélkedőt, reklámot, szinte mindegy. Na jó, talán nem a legpörgősebb akciófilmekkel vagy politikai vitaműsorokkal érdemes kezdeni, mivel ezeket néha még anyanyelvűként is nehéz követni, de a képek még itt is segítenek. Bármelyikből tudsz tanulni. Lényeg, hogy olyat válassz, ami érdekel, hisz a pozitív hozzáállás, az egészséges kíváncsiságod segíteni fog az érdeklődésed fenntartásában.

Ajánlom a sorozatokat, szappanoperákat, mert ezekben az események lassan zajlanak, könnyebb őket követni. Gondolj csak bele, ha például a Barátok közt-ből nem látsz minden részt, attól még érted, miről van szó. Ugyanez történik, ha németül nézel egy hasonló sorozatod és nem értesz mindent tökéletesen. Semmi gond, hisz ezekben egy-egy eseményt alaposan “végigrágnak”, így lesz időd összerakni, mi történt.

Az sem baj, ha olyan sorozatot választasz, amit magyarul már ismersz. Ilyenkor az alapszituációt már ismered, könnyebben megérted majd németül is. Képzeld el azt az érzést, amikor már németül is leesik a poén például a Jóbarátokban! 🙂 Ez már igazi sikerélmény!

Bármelyik műfajt is választod, sokat profitálhatsz belőle!

Hogyan nézz tévét?

  • Felveheted videóra / dvd-re, így ha nem értettél valamit, visszapörgetheted!
  • Nem tilos a jegyzetelés sem! Ha hallasz valami jópofa kifejezést, írd le! Lehet, hogy sikerült megértened, de ahhoz, hogy később használni is tudd majd (vagyis a passzív tudásból aktív tudássá váljon), érdemes leírni és később még néhányszor elolvasni, új mondatba helyezni. Így még többet profitálhatsz majd a tévézésből.
  • Nem ajánlom azonban, hogy szótárral a kezedben nézz tévét! Amíg megnéznél egy szót, lemaradsz és nehezebben kapcsolódsz majd be újra. Nem is beszélve arról, hogy így a szórakozás kútba esik. (Azt azért nem mondom, hogy soha egyetlen szónak se nézz utána, mert ha egy szó már sokadszor fordul elő, fontos a cselekmény szempontjából,  és még mindig nem tudtad kikövetkeztetni a szövegkörnyezetből, hogy mit is jelenthet, akkor természetesen érdemes megkeresni, hisz talán épp ez a kulcsszó a nyomozáshoz!:-)

Mire jó a tévénézés?

  • A képek segítségével többet értesz, majd mint gondolnád. a képek segítenek az esetleges nyelvi hiányosságokat pótolni!
  • Fejlődik a hallott szövegek értése, így a kommunikáció során egyre könnyebben érted majd beszélgetőpartnered és a nyelvvizsgán sem lesz gond majd a “Hörverstehen”.
  • A kiejtés észrevétlenül belekúszik a füledbe.
  • Fejlődik a szókincsed és pont azokat a szavakat és kifejezéseket fogod így elsajátítani, amiket ténylegesen használnak. Így nem elavult “könyvízű” németet fogsz majd beszélni! Olyan kifejezéseket fogsz megjegyezni, amiket mire a tankönyvírók leírnának, már el is avulnak 🙂
  • Mivel sokat hallod így a német nyelvet, a nyelvtani szerkezetek is szépen lassan beépülnek a tudásodba, nem lesz majd idegen a nyelvórán a passzív vagy a zu+Infinitiv szerkezet, mert már több száz ilyen mondatot  hallottál és nem csak tankönyv néhány példamondatában találkozol vele.
  • Nem utolsósorban, pedig szórakozol :-)!

 

Szóval irány a tévé! Ha már úgysincs erőd máshoz, akkor németül nézd a tévét, hisz így is tanulsz! Meglátod, milyen rohamosan fejlődik majd a tudásod minden erőfeszítés nélkül! Tanulj hát szórakozva németül!

Viel Spaß!